Keine exakte Übersetzung gefunden für العوامل الوراثية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch العوامل الوراثية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • L'ADN génomique nous dit tout autre chose.
    العوامل الوراثية للحمض النووي تُخبر قصّة مختلفة كليًا
  • Une branche importante de la génomique s'intéresse encore au séquençage de génomes de divers organismes.
    الفرع الرئيسيّ لعلم الجينات ما يزال مُهتماً بتسلسل العوامل الوراثية في الكائنات المختلفة
  • b) Clubs de gestion du poids corporel, qui forment les membres à la gestion de l'obésité, à la génétique de l'obésité, traitant de problèmes communs rencontrés par les femmes dans la gestion du poids;
    (ب) نوادي السيطرة على الوزن التي تدرب الأعضا على السيطرة على السُمنة والعوامل الوراثية التي تتحكم في السُمنة والتصدي للمشاكل الشائعة التي تواجهها المرأة في السيطرة على الوزن.
  • 9.6 Rappellent l'importance de l'élevage pour promouvoir la sécurité alimentaire et insistent sur la nécessité de diffuser, auprès des communautés concernées, la connaissance et l'utilisation de technologies adéquates visant l'amélioration génétique et la productivité des troupeaux.
    9-6 يؤكدون مجدداً على أهمية تنمية الثروة الحيوانية في تعزيز الأمن الغذائي، كما يؤكدون على الحاجة إلى نشر المعرفة بين المجتمعات المعنية وكيفية استخدام التكنولوجيا الملائمة لتحسين العوامل الوراثية للقطعان ورفع إنتاجيتها.
  • Notant également le rôle déterminant de la biotechnologie dans la sécurité alimentaire à long terme des pays en développement, ainsi qu'à des fins thérapeutiques, les États Parties sont déterminés à étendre leur coopération à l'échange de compétences dans les domaines de la conservation génétique et de la gestion de banques de matériel génétique.
    وإذ تلاحظ الدول الأطراف أن التكنولوجيا الأحيائية تكتسي أهمية حيوية لتوفير الأمن الغذائي الطويل المدى للبلدان النامية، وللأغراض الطبية، تقرر ضرورة توسيع نطاق التعاون لكي يشمل تبادل الخبرات في مجال حفظ العوامل الوراثية والمحافظة على بنوك الأصول الوراثية.
  • L'orateur fait remarquer que le rapport du Comité fournit d'amples informations sur les risques que courent les descendants de personnes ayant subi les effets des rayonnements ionisants.
    ويقدم التقرير الحالي معلومات وافرة عن أخطار الإشعاع المؤين على العوامل المؤثرة في الوراثة.
  • ii) Établir des listes modulables et régulièrement actualisées d'agents et de toxines pertinents, de matériel génétique connexe et d'équipement dont le transfert est soumis à l'obtention préalable d'une licence;
    `2` تحديد قوائم مرنة ومحدثة بانتظام تشمل العوامل والتكسينات، والمواد الوراثية ذات الصلة، والمعدات التي يجب إخضاعها للترخيص قبل نقلها؛
  • Le dernier rapport (A/59/46) contient un aperçu complet des risques de malformations génétiques chez les personnes exposées aux rayonnement ionisants qui aidera la communauté internationale à agir pour limiter les effets des maladies dues à des facteurs génétiques ou environnementaux.
    وأشار إلى ما يتضمنه التقرير الحالي (A/59/46) من استعراض شامل للمخاطر التي تواجه ذرية الأشخاص الذين يكونون قد تعرضوا لإشعاع مؤيِّن، فقال إن هذا الاستعراض سيساعد على اتخاذ الإجراءات الوقائية من أجل تقليص تأثير الأمراض الناشئة عن العوامل الوراثية والبيئية.
  • iii) Établir des listes d'agents et de toxines, de matériel génétique connexe et d'équipement soumis à la délivrance d'une licence avant l'exportation (les listes devraient être souples et régulièrement actualisées);
    `3` تحديد قوائم العوامل والتكسينات، والمواد الوراثية ذات الصلة، والمعدات الخاضعة للترخيص قبل تصديرها (ينبغي أن تتسم القوائم بالمرونة وأن تستكمل بانتظام)؛
  • Aux termes des Règlements de 2002 (amendés) relatifs au contrôle des substances dangereuses pour la santé, la Direction de la santé et de la sécurité doit être avisée préalablement à la première utilisation d'agents biologiques appartenant aux groupes 2, 3 et 4 (c'est-à-dire les agents non liés aux OGM) (Règlement 7 (10), tableau 3, par.
    وبموجب أنظمة مراقبة المواد الخطرة على الصحة، 2002، (بصيغتها المعدلة)، القاعدة 7 (10) القائمة 3، الفقرة 5، فإنه ينبغي إخطار الهيئة التنفيذية للصحة والسلامة بمجموعات العوامل البيولوجية 2 و 3 و 4 الخطرة (أي غير عوامل التحوير الوراثي) قبل استخدامها للمرة الأولى.